ไทยซีซีทีวีชี้แจงกรณีเข้าใจบิดเบือนการ์ตูนภาพ"โปรดเข้าใจคนจีน"

05 ส.ค. 2559 | 06:41 น.
รายงานข่าวจากบริษัท ไทย เซ็นทรัล ไชนีส เทเลวิชั่น กรุ๊ป จำกัด ชี้แจงกรณีความเข้าใจที่บิดเบือนจากการ์ตูนภาพ โปรดเข้าใจคนจีน ของ สถานีโทรทัศน์ ไทย ซีซีทีวี

สืบเนื่องจากที่ บริษัท ไทย เซ็นทรัล ไชนีส เทเลวิชั่น กรุ๊ป จำกัด ได้จัดทำการ์ตูนภาพ โปรดเข้าใจคนจีน จากบทความของ Noppanan Arunvongse Na Ayudhaya ลงในแฟนเพจของสถานีโทรทัศน์ ไทย ซีซีทีวี (มีการให้เครดิตท้ายต่อจากบทความ) เพื่อสร้างความเข้าใจอันดีระหว่างนักท่องเที่ยวชาวจีนและชาวไทย จากนั้นจึงเกิดกระแส ทอล์ค ออฟ เดอะ ทาวน์ ในโลกโซเชียล และ มีเดียต่างๆ ชั่วข้ามคืน โดยมีการนำภาพไปวิพากษ์วิจารณ์ในหลากหลายแง่มุม ซึ่งมีบางส่วนตีความหมายของผู้จัดทำในแบบผิดๆ และมีการนำการ์ตูนไปแปลเป็นภาษาจีนจนผิดแผกไปจากความหมายที่มีอยู่เดิม ส่งผลกระทบต่อการท่องเที่ยวไทย ทั้งที่สถานีโทรทัศน์ ไทย ซีซีทีวี มีเจตนาบริสุทธิ์ ทางบริษัท จึงทำจดหมายชี้แจงมายังสื่อมวลชนทุกท่าน ดังนี้

วีรินทร์ อรวัฒนพันธุ์ ผู้อำนวยการสถานีโทรทัศน์ ไทย ซีซีทีวี กล่าวว่า หลังจากที่มีการแชร์ภาพ โปรดเข้าใจคนจีน จากแฟนเพจของสถานีโทรทัศน์ ไทย ซีซีทีวี โดยส่วนใหญ่ชื่นชมและชอบในการทำความเข้าใจของทั้งสองชาติ แต่ยังมีบางส่วนที่ให้ข้อมูลไม่ถูกต้อง จนเกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์ในวงกว้างมาตลอดสัปดาห์ที่ผ่านมา

ทางบริษัทฯ ไม่ได้ออกมาโต้แย้งแต่ประการใด เนื่องจากเคารพในความคิดและมุมมองของสื่อมวลชนและผู้รับข่าวสารทุกท่าน แต่การแพร่หลายในโลกโซเชียล ยังมีบางส่วนที่ถูกวิจารณ์ในแง่ลบ มีการตีความหมายผิดแผกไปจากเดิม กล่าวหาว่าทำการ์ตูน โปรดเข้าใจคนจีน มาให้ไทย-จีนตีกันบ้าง สร้างกระแสให้ช่องตัวเองบ้าง หรือการ์ตูนนี้ผลิตโดยช่อง ซีซีทีวี บ้าง ที่ร้ายแรงที่สุดคือการนำการ์ตูนภาพของเรา ไปแปลเป็นภาษาจีน และแปลความหมายที่บิดเบือน โดยติดโลโก้ของช่อง ไทย ซีซีทีวี ทำให้ชาวจีนเกิดความเข้าใจผิด สร้างไฟให้ลามทุ่งเพียงเพราะผู้ไม่ประสงค์ดีเพียงกลุ่มเดียว โดยใช้โอกาสนี้ในการโจมตีเรา ซึ่งขณะนี้เราทราบแล้วว่าใครคือผู้กระทำ และจะดำเนินการให้ถึงที่สุด

มาถึงวันนี้แล้วการเพิกเฉยไม่ใช่หนทางที่ดีที่สุด ทางสถานีฯจึงขอกราบเรียนทุกท่านว่าความจริงแล้ว ผู้จัดทำได้นำข้อมูลจากบทความที่มีแหล่งที่มาชัดเจน นำเสนอในรูปแบบของการ์ตูนภาพ เพื่อสร้างความสัมพันธ์ที่ดีต่อทั้งสองประเทศ โดยจัดทำการ์ตูนภาษาไทยเท่านั้น มิได้ทำในเวอร์ชั่นภาษาจีน จนทำให้คนจีนเข้าใจผิด และช่อง ไทย ซีซีทีวี ไม่ได้จัดทำเพื่อสร้างกระแสให้ตัวเอง เรามีผลประกอบการและมีฐานผู้ชมที่ดีอยู่แล้ว และเราเป็นสถานีโทรทัศน์ของคนจีน เป็นบริษัทเอกชนที่บริหารงานโดยมืออาชีพจากทั้งคนไทยและคนจีน ไม่ใช่ของช่อง ซีซีทีวี แต่อย่างใด ซึ่ง ไทย ซีซีทีวี เป็นช่องทีวีที่รวมมีเดียทีวีของจีนไว้หลายช่อง ซึ่งมีข่าวจากช่องซีซีทีวีอยู่ในนั้นด้วย ตามนโยบายในการคัดสรรรายการดีๆของแต่ละช่องจากประเทศจีน สู่ผู้ชมชาวไทย