พวกกุ๊กช็อปไหหลำที่ข้ามน้ำข้ามทะเลมาถวายงานเจ้าชายเจ้าหญิงในกรุงเทพพระมหานคร ด้วยวิชาโภชนศาสตร์การครัวในวังต่างๆนั้น มีมันสมองดัดแปลงและพลิกแพลงเป็นเลิศ-ใช้วิชาเถ้าชิ้วจีนปรุงกับข้าวฝรั่ง
การณ์สมัยในอดีตไกลโพ้นกว่าผู้คนจะบริโภคเนื้อสัตว์ใหญ่สักที่ก็ใช้เวลานานพอสมควรกว่าจะได้รู้จักเลือกกินชิ้นเนื้อส่วนสวยๆที่ปรุงออกมาแล้วให้สัมผัสและรสอร่อยโอชา
เนื้อชิ้นชนิดว่า Cutlet นี้ วิเสทพ่อครัวไหหลำออกเสียงเรียกอย่างน่ารักว่า “กิลิต”
อย่าได้แปลกใจไปหากเมื่อแวะไปภัตตาคารกุ๊กช็อปอย่างฟูมุ่ยกี่ ถ.ประสานแล้วพบ menu ประหลาดนามว่า “กิลิตไก่, กิลิตกุ้ง”
บรรพชนโภชนาท่านหมายความถึงว่า Chicken Cutlet , Shrimp Cutlet ชิ้นเนื้อไก่/กุ้ง ชุบไข่เกลือกแป้งทอดน้ำมัน_ผิวกรอบ
ยามออกเดินทางข้ามประเทศไม่ได้ในปีนี้ อิ่ม_โอชาฯ Joie de la cuisine ก็จำ จะต้องพาท่านเดินตลาดทัศนากับข้าวต่างๆนานา (ชาติ) ในเมืองไทย
จานนี้ปะไรเล่าที่เกาะลันตา ภัตตาคารริมผาชะง่อนไพรฝ่ายรัสเซีย เหนือหาดอ่าวไม้ไผ่ (บางเยาวชนเสนอว่าอาจมีหมีแพนด้า 55_ด้วยว่าเเพนด้ามีอาหารโอชะเปนไผ่!?!) นำเสนอเมนูคลาสสิคนามว่า “ไก่เคียฟ” เปนไก่เคียฟอันโด่งดังมีถิ่นกำเนิดมาแต่กรุงเคียฟ ประเทศยูเครน ซึ่งเข้าร่วมเป็นสหพันธ์กับโซเวียต (โดยที่ไม่ใช่รัสเซีย) ในยุคสงครามเย็น
เมนูหะรูหะราสำหรับเจ้าหญิงเจ้าชายฝ่ายยูเครนนี้ใช้ “Cutlet” คือแผ่นแผ่แห่งเนื้อไก่ทุบเบาๆให้เสมอกันดี ปรุงรสเสียด้วยเกลือ_พริกไทย จากนั้นไปเอาแท่งเนยสดแช่เย็นมาม้วนเป็นไส้ ผนึกเสียให้เนยแท่งนั้นไม่เหลวทะลักยามต้องไฟแล้วจึงชุบไก่ไส้เนยนั่นลงไปในไข่สดตีฟอง เกลือกเข้าเสียด้วยเกล็ดขนมปัง เอาไปอบก็ได้/เอาไปทอดก็ดี สุกหอมดีแล้วยกขึ้น บีบน้ำมะนาวเหลืองนิดหน่อยลงไปในความกรอบกรุ่นนั้น รับประทานด้วยความสุขสมชุ่มฉ่ำจากเนยสดยัดไส้ที่ไม่ทำให้กิลิตของไก่แห้งผาก
อนิจจากรุงเคียฟเอ๋ย ในวันที่คอมมิวนิสต์มาเป็นเจ้าเข้าครอง ได้มันฝรั่งลักขุดจากคลังเกียกกายสักหัว ยีเข้าด้วยแป้งสาลี เอาไปต้มเพิ่มปริมาณเป็นลูกดัมปลิ้ง (Dumpling)_ขนมต้ม กินแนมกับไก่เคียฟอุ่นๆแล้วล้างคอด้วยเหล้าข้าวฟ่างก็เป็นวันบรมสุขแย่แล้ว
มิใยจะต้องทวงถามวันชื่นคืนสุขที่มอดไหม้สลายไปด้วยไฟสงครามแห่งลัทธิฆ่าฟันแย่งผืนดินแห่งสหพันธ์สหภาพกันด้วยเล่า?ๆ
นสพ.ฐานเศรษฐกิจ ปีที่ 40 หน้า 23 ฉบับที่ 3,629 วันที่ 22 - 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2563